被恶之系列煽情数天的结果……
看到了这个系列的无数版本……HP的,封神的(我的青春T T),路鲁修的……结果就是我终于忍不住去用了《悪ノ召使》的曲子填了词……
日文的词……(这人脑子被门板夹了……)
抱头说我的日文水平实在是拿不上台面啊啊大家要打别打脸……|||||
这是爱……-V-
于是这是表哥表弟的歌曲……错词有,错误语法有,狗血有,扯淡有,腐有,良识和正义……没有||||||
于是歌词在内文里,这里贴的是原曲,镜音Ren的版本,很喜欢Ren的正太音~~
歌词最终修改版(11月19日语法修正版)放出……大概还会再改,因为我的语法实在太差了|||||||
重点改了一些我不确定的自动词和他动词……但是仍然不敢保证全部正确……傻笑(抽飞你个上课不听讲的!)以及改出了更加黑历史的结尾段……(喂你想干什么!?)
要看RP的歌词的请重击——
日文的词……(这人脑子被门板夹了……)
抱头说我的日文水平实在是拿不上台面啊啊大家要打别打脸……|||||
这是爱……-V-
于是这是表哥表弟的歌曲……错词有,错误语法有,狗血有,扯淡有,腐有,良识和正义……没有||||||
于是歌词在内文里,这里贴的是原曲,镜音Ren的版本,很喜欢Ren的正太音~~
歌词最终修改版(11月19日语法修正版)放出……大概还会再改,因为我的语法实在太差了|||||||
重点改了一些我不确定的自动词和他动词……但是仍然不敢保证全部正确……傻笑(抽飞你个上课不听讲的!)以及改出了更加黑历史的结尾段……(喂你想干什么!?)
要看RP的歌词的请重击——
悪の兄弟(抽飞这个RP的题目!)
君は王者(おうしゃ) 僕は臣下(しんか)になれ
運命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな従兄弟(いとこ)
君の力(ちから) なる為(ため)ならば
僕は影(かげ)にだってなってやる
謎(なぞ)の中僕らは生(う)まれた
迎(むか)えるものは撰(えら)べない道(みち)
大人(おとな)たちの勝手(かって)な都合(つごう)で
僕らの血縁(けつえん)は闇(やみ)に隠(かく)す
たとえ強大(きょうだい)な革命者と
王権(おうけん)の敵(てき)になろうとも
僕が君を支(ささ)えるから
君はそこで立(た)っていて
君は王者(おうしゃ) 僕は臣下(しんか)になれ
運命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな従兄弟(いとこ)
君の力(ちから) なる為(ため)ならば
僕は影(かげ)にだってなってやる
小(ちい)さいな国(くに)へ出(で)かけたときに
一人(ひとり)の娘(むすめ)を連(つ)れて帰(かえ)っだ
その無邪気(むじゃき)げな声(こえ)と笑顔(えがお)に
僕にとっでは天使(てんし)の光(ひかり)だ
だけど彼女(かのじょ)がくれたものは
決(けっ)して君と比(くら)べない
花嫁(はなよめ)と言(い)う冗談(じょうだん)しっても
どうして?微笑(ほほえ)は出(で)られない
君は王者(おうしゃ) 僕は臣下(しんか)になれ
僕の願(ねが)い 何時(いつ)か叶(かな)う
「君のそばにずっといるんだろう」
僕の決意(けつい) 何時迄(いつまで)変(か)わぬ
もうすぐこの城(しろ)は崩(くず)れだろう
愚(おろ)かな上位者(じょういしゃ)たちの手(て)で
これが避(さ)けられぬ終焉(しゅうえん)ならば
僕はあえて 裏切(うらぎ)りをしよう
「命(いのち)と誇(ほこ)りの為(ため)なら」
「戦(たたか)わなければならない」
「ほら僕の夢(ゆめ)を君に委(まか)せ」
「僕と共(とも)に前(まえ)に進(すす)みなさい」
君は弟(おとうと) 僕は君の兄(あに)
言(い)えない秘密(ひみつ) 嘘(うそ)の従兄弟(いとこ)
家族(かぞく)を悪(あく)だというのならば
僕らは同(おな)じ 血(ち)が流(なが)れてる
遠(とお)い遠(とお)い宇宙(うちゅう)の未来(みらい)に
新(あたら)し美(うつく)しい王国(おうこく)の
頂点(ちょうてん)に君臨(くんりん)してた
とても優(やさ)しい僕の兄弟(きょうだい)
たとえ時代(じだい)の流(なが)れで
歴史(れきし)の埃(ほこり)になろうとも
僕が君と共(とも)から
君は歩(あゆ)みを止(と)めないで
君は王者(おうしゃ) 僕は君の臣下(しんか)
帰(かえ)れない過去(かこ) 戻(もど)れず関係(かんけい)
君を支(ささ)える その為(ため)ならば
僕は闇(やみ)にさえ沈(しず)んてやる
もしも銀河(ぎんが)をこの手(て)に入(い)れば
その時(とき)はまたさよならと......
为了证明自己的正当性,引用一下小说原文——
“是的,毕竟我也是铁达尼亚,与其身负污名被杀以搏得后世的同情,我宁可选择在现实世界里维护自己的权益,成为叙事诗的主角是毫无意义的,我要和亚历亚伯特共同应战然后获胜。”
褚士朗静静地述说自己的想法,法尔密则默然凝视着他的侧脸,一时之间感到没来由的呼吸困难。
“接着逼迫藩王亚术曼殿下隐退,放逐伊德里斯,瓦解天城,由亚历亚伯特继任藩王,我则负责辅佐他,趁着他和我均健在的期间以循序渐进的方式将铁达尼亚的规模缩小到一个普通的名门家族,谨守本分世代繁衍下去,这就是我心目中的铁达尼亚理想图。”
掩面说,表哥你人妻得不是一星半点……不是你这样人妻病大发作我也写不出狗血大喷溅的歌词嘛……(抽飞)
君は王者(おうしゃ) 僕は臣下(しんか)になれ
運命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな従兄弟(いとこ)
君の力(ちから) なる為(ため)ならば
僕は影(かげ)にだってなってやる
謎(なぞ)の中僕らは生(う)まれた
迎(むか)えるものは撰(えら)べない道(みち)
大人(おとな)たちの勝手(かって)な都合(つごう)で
僕らの血縁(けつえん)は闇(やみ)に隠(かく)す
たとえ強大(きょうだい)な革命者と
王権(おうけん)の敵(てき)になろうとも
僕が君を支(ささ)えるから
君はそこで立(た)っていて
君は王者(おうしゃ) 僕は臣下(しんか)になれ
運命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな従兄弟(いとこ)
君の力(ちから) なる為(ため)ならば
僕は影(かげ)にだってなってやる
小(ちい)さいな国(くに)へ出(で)かけたときに
一人(ひとり)の娘(むすめ)を連(つ)れて帰(かえ)っだ
その無邪気(むじゃき)げな声(こえ)と笑顔(えがお)に
僕にとっでは天使(てんし)の光(ひかり)だ
だけど彼女(かのじょ)がくれたものは
決(けっ)して君と比(くら)べない
花嫁(はなよめ)と言(い)う冗談(じょうだん)しっても
どうして?微笑(ほほえ)は出(で)られない
君は王者(おうしゃ) 僕は臣下(しんか)になれ
僕の願(ねが)い 何時(いつ)か叶(かな)う
「君のそばにずっといるんだろう」
僕の決意(けつい) 何時迄(いつまで)変(か)わぬ
もうすぐこの城(しろ)は崩(くず)れだろう
愚(おろ)かな上位者(じょういしゃ)たちの手(て)で
これが避(さ)けられぬ終焉(しゅうえん)ならば
僕はあえて 裏切(うらぎ)りをしよう
「命(いのち)と誇(ほこ)りの為(ため)なら」
「戦(たたか)わなければならない」
「ほら僕の夢(ゆめ)を君に委(まか)せ」
「僕と共(とも)に前(まえ)に進(すす)みなさい」
君は弟(おとうと) 僕は君の兄(あに)
言(い)えない秘密(ひみつ) 嘘(うそ)の従兄弟(いとこ)
家族(かぞく)を悪(あく)だというのならば
僕らは同(おな)じ 血(ち)が流(なが)れてる
遠(とお)い遠(とお)い宇宙(うちゅう)の未来(みらい)に
新(あたら)し美(うつく)しい王国(おうこく)の
頂点(ちょうてん)に君臨(くんりん)してた
とても優(やさ)しい僕の兄弟(きょうだい)
たとえ時代(じだい)の流(なが)れで
歴史(れきし)の埃(ほこり)になろうとも
僕が君と共(とも)から
君は歩(あゆ)みを止(と)めないで
君は王者(おうしゃ) 僕は君の臣下(しんか)
帰(かえ)れない過去(かこ) 戻(もど)れず関係(かんけい)
君を支(ささ)える その為(ため)ならば
僕は闇(やみ)にさえ沈(しず)んてやる
もしも銀河(ぎんが)をこの手(て)に入(い)れば
その時(とき)はまたさよならと......
为了证明自己的正当性,引用一下小说原文——
“是的,毕竟我也是铁达尼亚,与其身负污名被杀以搏得后世的同情,我宁可选择在现实世界里维护自己的权益,成为叙事诗的主角是毫无意义的,我要和亚历亚伯特共同应战然后获胜。”
褚士朗静静地述说自己的想法,法尔密则默然凝视着他的侧脸,一时之间感到没来由的呼吸困难。
“接着逼迫藩王亚术曼殿下隐退,放逐伊德里斯,瓦解天城,由亚历亚伯特继任藩王,我则负责辅佐他,趁着他和我均健在的期间以循序渐进的方式将铁达尼亚的规模缩小到一个普通的名门家族,谨守本分世代繁衍下去,这就是我心目中的铁达尼亚理想图。”
掩面说,表哥你人妻得不是一星半点……不是你这样人妻病大发作我也写不出狗血大喷溅的歌词嘛……(抽飞)





